
This is a song of lalitadasar in raaga hamsanandi and roopaka taala on lord guruvaayoorappahere is the meaning. If I come across any other site I will post the info. You can listen to Yesudas singing it here: Mr.lakshman, can u pls help me out in finding the above said song in mp3 format, any idea ? By any chance, do u know any mp3 site reg., this song? Thanks a lot, but, one more favour I need from you. I really love to learn this song, so anyone of u-help me out.
#Pavana guru song download
Do u have any idea that where I can buy this song CD or download online? Smarashada shubhakAkaram niravadhi karuNApUram rAdhA vadana cakOram laLitA sOdaram param taLa: roopaka.Ī:Ivanadhara sankAsham krSNam gOlOkEsham bhAvita nArada girIsham tribhuvanAvanAvEshamĬ:pUjitavidhi purandaram rAjita muraLIdharam vraja lalanAnandakaram ajitamudAram

#Pavana guru song full

KAmita-artha vitaraNa dhOriNi - O uninterrupted stream (dhOriNi) of bestowal (vitaraNa) of desired (kAmitha) objects (Artha)! Meaning: O uninterrupted stream (dhOriNi) of bestowal (vitaraNa) of desired (kAmitha) objects (Artha)! O one filled (pari-pUraNi) with the nectar (amRta) of compassion (kAruNya)! Sahityam: kAmitArtha vitaraNa dhOriNi kAruNyAmRta pari-pUraNi Meaning: O one whose residence (AgAriNi) is the hearts (hRd) of Shiva (Isa) and Guruguha! Meaning: O one wearing (dhAriNi) bejeweled golden (hEma) ornaments (ratna-AbharaNa) ! Meaning: O dark one! O wife of Shiva (Shankara)! O heroic one (pratApini) who conquered (Vijaya) (countries in) all the directions (dig)!ĭig-vijaya pratApini - O heroic one (pratApini) who conquered (Vijaya) (countries in) all the directions (dig)! Sahityam: SyAmE Sankari digvijaya pratApini Meaning: O one whose form (rUpiNi) is a wellspring (sphUrti) of joy (sukha) to Shiva (Somasundareshvara),

Sahityam: sOma sundarESvara sukha sphUrti rUpiNi Vara-aLi vENi - O one whose braid (vENi) is (dark and glossy) like a superior bumble-bee (vara-aLi)! Madhura vANi - O one whose voice and speech (vANi) are sweet (madhura)! MANikya vallakI pANi - O one holding a ruby-studded (mANikya) Veena (vallakI) in your hands (pANi) ! Sahityam: mANikya vallakI pANi madhura vANi varALi vENi RAja mAtangi - O regal daughter of Sage Matanga! MInAkshi - O Goddess Meenakshi, the fish-eyed one! Ragam: Varali (39th Melakartha Jhalavarali Janyam)
